bouton de pause video

Preview 15 sec

Les Langues aux Seychelles : Identité et Fierté

Description

🌍 Les Seychelles, fusion de langues et culture ! Quel est votre créole préféré ? 🎉 #Culture #Langue #Seychelles #Voyage #TikTok Vidéo créée avec Vexub.

Script Vidéo

Hey bann abonné, ki mannyer ? Bienvenu aux Seychelles où la langue est un symbole de fierté nationale!

Chers spectateurs voici la première vidéo dédiée aux langues parlées dans l’océan Indien. Si vous ne l’avez pas encore fait lâchez un like et abonnez vous à Penser Insulaires.
Les Seychelles, archipel de 115 îles au cœur de l’océan Indien, ont une particularité linguistique rare : trois langues officielles. Le créole seychellois, le français, et l’anglais.

La langue la plus parlée au quotidien, c’est le créole ou bien le Kreol Seselwa. Langue maternelle d’environ 95 % de la population. Un créole à base de français, mais façonné par l’histoire, les migrations et les influences africaines, asiatiques et européennes.
L’anglais est utilisé dans l’administration, le français dans l’enseignement et certains médias. Un héritage direct des colonisations : française jusqu’en 1814, puis britannique jusqu’à l’indépendance en 1976.
Mais après l’indépendance, un virage important est pris : le créole, langue vernaculaire, longtemps marginalisé, laissé de côté, devient un symbole d’identité nationale. Il est introduit dans les écoles dès les petites classes. C’est la langue dans laquelle on apprend à lire et à écrire, avant de passer au français et à l’anglais.
Dans la rue, à la maison, à la radio, à la télé – le créole est partout. Il vit dans les chansons, les proverbes, les pièces de théâtre. Et il s’écrit aussi : une orthographe officielle a été mise en place, un dictionnaire publié, et même des travaux universitaires menés autour de la langue.
Il s’agit d’une langue Simple, direct, imagé.
Aujourd’hui, aux Seychelles, les langues cohabitent sans vraiment se faire concurrence. Chacune a sa fonction, son espace. Et le créole, longtemps relégué à l’oral, a pris sa place dans la culture et dans les institutions.
Un petit pays, trois langues, et une identité bien ancrée dans la parole.